一、项目基本情况 *. Basic Information 项目编号:******************** Project No.: ******************** 项目名称:****年南汇新城镇违建整治拆房项目 Project Name: **** Nanhui New Town Illegal Construction Rectification and Demolition Project 预算编号:******** Budget No.: ******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:*元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: ******** Yuan; Self-raised Funds: * Yuan) 最高限价(元):包*-********.**元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.** Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:****年南汇新城镇违建整治拆房项目 Package Name: **** Nanhui New Town Illegal Construction Rectification and Demolition Project 数量:* Quantity: * 预算金额(元):********.** Budget Amount(Yuan): ********.** 简要规则描述:为了顺利完成年度违法建筑等整治工作,提升镇区###市环境质量,拟开展违法建筑的拆除工作,拆除总面积约为****平方米,项目地点为南汇新城镇区域。项目地点为:南汇新城镇区域。 Brief Specification Description: In order to successfully complete the annual rectification work of illegal buildings and improve the urban environmental quality in the town area, it is planned to carry out the demolition of illegal buildings, with a total demolition area of about **** square meters, and the project location is in the Nanhui New Town area. The project is located in the Nanhui New Town area. 合同履约期限:自合同签订起一年 The Contract Period: One year from the signing of the contract 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 *. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(*)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(*)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔****〕**号和财政部财库〔****〕**号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(*)购买国货政策:本项目不接受进口产品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (*) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing for small and medium-sized enterprises, and during the evaluation, no price discounts will be implemented for their products. (*) Support prison enterprises and welfare units for people with disabilities, and treat them as small and micro enterprises; (*) Priority purchase policy for energy-saving and environmentally friendly products (*) Purchase policy for domestic products: This project does not accept imported products. (c)本项目的特定资格要求:(*)具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质,且具备有效的安全生产许可证;(*)供应商拟派项目经理须具有建筑工程专业二级(含以上级)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,该项目负责人以###市****网站上查询为准;(*)符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔****〕**号)第**条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。(*)本项目仅面向中小企业(含中型、小型、微型企业)采购。 (c)Specific qualification requirements for this program: (*) Having a third level or higher qualification for general contracting of construction projects, and possessing a valid safety production license; (*) The project manager proposed by the supplier must have a registered construction engineer qualification of Level * (including higher levels) in the field of construction engineering, and possess a valid safety production assessment certificate. The project leader shall be based on the information available on the Shanghai Building Materials Industry website; (*) Suppliers who comply with Article ** of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [****] No. **) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. (*) This project is only available for procurement to small and medium-sized enterprises (including medium, small, and micro enterprises). (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;